Não é tão difícil dizer “Jogos Olímpicos de Inverno” em inglês. Você tem duas opções: Winter Olympics e Winter Olympic Games. Conhecer as modalidades olímpicas já é outra história. E mais: quantas você consegue dizer o nome em inglês e em português?
Segue relação das modalidades praticadas nos Jogos Olímpicos de Inverno. O objetivo não é explicar o que são esses esportes, em geral estranhos aos brasileiros, muito menos apresentar suas regras. Como você pode comprovar na relação a seguir, nem sempre há tradução para o nosso idioma.
Em várias dessas modalidades, há diferentes provas e categorias. Estes são alguns dos termos comuns a vários desses esportes: masculino (men’s + noun), feminino (women’s + noun); individual (individual ou singles), dupla (pair ou doubles), por equipe (team), perseguição (pursuit) e revezamento (relay).
  • esquiAlpine skiing
  • Esqui alpino
  • Biathlon
  • Biatlo
  • Bobsleigh
  • Bobsleigh
  • Cross-country skiing
  • Esqui cross-country
  • Curling
  • Curling
  • Figure skating
  • Patinação artística
  • Freestyle skiing
  • Esqui estilo livre
  • hóqueiIce hockey
  • Hóquei no gelo 
  • Luge
  • Luge
  • Nordic combined
  • Combinado nórdico
  • Short track speed skating
  • Patinação de velocidade em pista curta
  • Skeleton
  • Skeleton
  • Ski jumping
  • Salto de esqui
  • Snowboarding
  • Snowboard
  • Speed skating
  • Patinação de velocidade
Por fim, tenha atenção especial ao pronunciar a palavra “hóquei” em português. O “H” inicial das palavras em português é mudo. Não se deixe influenciar pelo “H” aspirado da palavra da língua inglesa hockey. A não ser que você fique “rospitalizado” no “rospital” e “rospedado” no “rotel”. “Raja” paciência para aguentar certos narradores e comentaristas na televisão! Mais sobre o assunto em Pronúncia: H mudo.