I COULD EAT A HORSE
[estou faminto; esfomeado; morto de fome]
- I’m so hungry I could eat a horse.
- Estou com tanta fome que poderia comer um boi.
Literalmente, I could eat a horse significa “Eu poderia comer um cavalo”. Não que a carne de cavalo faça parte da culinária dos ingleses. (Ao contrário: eles têm verdadeira veneração por esse bicho.) Essa expressão pitoresca é usada jocosamente para indicar que a pessoa está com tanta fome, e seu desespero é tanto, que ela comeria até a última coisa que normalmente aceitaria comer. A ideia também se refere ao tamanho do cavalo e seria o equivalente da expressão portuguesa: “Estou com tanta fome que poderia comer um boi”.
Nenhum comentário:
Postar um comentário